domingo, 21 de novembro de 2010

“Advierta usted que digo bailarina no bailaora. Una bailaora es algo, en apariencia, semejante, pero sustancialmente distinto en el fondo. Por caminos de aprendizaje –por la técnica-se puede llegar a ser una buena danzarina, una bailarina cabal. La técnica no hizo jamás una bailaora. No quiere decir esto que el arte de la bailaora no tenga su parte de oficio, esté libre toda regla…Pero es una técnica arbitraria, genial, individualista, si puede decirse así .La bailaora es la cosa espontánea, el arte vivo y maravilloso que nace porque dios quieren que nazca. No hay escuelas para formar bailaoras, como no las hay tampoco para formar poetas y si para hacer retóricos y gramáticas (…) la bailaora surge unas veces por tradición familiar (…) otras veces es porque la chiquilla le gusta el flamenco (…) Le va por la sangre, como una levadura de gitanería, un no se qué que la levanta el vilo cuando oye una guitarra, o suena una copla, o se dibuja en el aire el revolteo de una falda de volantes.(…) me nace de las entrañas esa cosa caliente que nos transfigura y nos mata ,y nos hace cerrar los ojos, e ver no ver, y ahogarse en un suspiro, y revivir en otro, y…”

Antonia Merce “La Argentina”, Confesiones.

Esta semana o Flamenco foi destaque em diversos veículos de comunicação ao redor do mundo. A notícia de que a Unesco o havia considerado como Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade causou polêmica e divergência de opiniões. A principal questão levantada por muitos é se de fato essa nomeação poderá favorecer a arte, promovê-la e difundi-la ou, se só se trata de um título sem utilidade real.

Segundo o projeto desenvolvido pela Unesco, a idéia de eleger anualmente as mais diversas manifestações culturais tem a principal função de reconhecer sua importância dentro da comunidade na qual ela está inserida e garantir que as mesmas não desapareçam ao longo do tempo. O flamenco se encaixa nas descrições e cumpre os pré-requisitos exigidos uma vez que representa as emoções, as crenças, a história de um povo que o utilizou e o utiliza como instrumento de comunicação e interação com o mundo exterior.

Pensando no contexto atual do flamenco, podemos concluir que talvez ele tenha mais força expressiva fora do que dentro do território espanhol. Claro que, a região de Andaluzia por ser o berço desta arte, possui uma série de manifestações relevantes, organizações que prezam por sua longevidade e perpetuação, porém, considerando a geografia e a população espanhola como um todo, não vemos mais do que alguns pontos dispersos pelo mapa, pequenos grupos de aficionados, estudantes, mas nenhum grande projeto é desenvolvido pelas comunidades autônomas em geral.

Independente das opiniões divergentes, não podemos negar que pelo menos o governo espanhol se sentirá “obrigado” a investir em ações culturais que promovam o flamenco e os espanhóis em geral, se sentirão mobilizados a conhecer um pouco mais desta arte andaluza . É impensável que uma escola como Amor de Díos tenha passado por tantas dificuldades financeiras no passado e que muito pouco tenha sido feito por parte das autoridades responsáveis pela promoção da cultura no país.

E para nós aqui no outro lado do Atlântico, o que mudará? Qual será o impacto desta nomeação em nosso dia-dia como flamencos tropicais? Considerando a publicidade que um título como esse traz em sua bagagem podemos supor que o interesse por essa arte aumentará consideravelmente e que conseqüentemente, haverá mais trabalho, mais material para estudo, mais discussões sobre o tema e mais força conjunta na luta pela perpetuação e divulgação da arte.

quinta-feira, 1 de julho de 2010


" No soy la típica flamenca porque no soy gitana, no voy maquillada, ni tengo el pelo negro, rizado, como lo que hemos convertido en típico. Y si mi físico no es el de una gitana ,muy flamenca, yo creo que mi corazón sí. Me encuentro más cómoda con un vestido sencillo. Considero que el movimiento y lo que uno seinte es lo que verdaderamente importa".
Sara Baras

terça-feira, 18 de maio de 2010

El caso de Isabel Heredia es poco común. Esta gitana de 28 años es secretaria de Inmigración de la ejecutiva municipal del PSOE en Murcia desde hace unos meses y ella misma reconoce que "no es habitual encontrar gitanos en política,y aún menos mujeres". Sin embargo, lleva la política en la sangre, ya que su padre ha sido militante socialista toda su vida y"mi familia ha estado muy cerca del partido siempre, de ahí que desde pequeña me llamara la atención este mundo".
Con motivo del Día Contra el Racismo, que se celebró ayer,Heredia afirma que aún queda
mucho por hacer y "ahora con la crisis se están acrecentando las actitudes xenófobas porque la
gente no tiene trabajo e intenta culpar a otros de su situación".
Respecto a los gitanos, la secretaria de Inmigración del PSOE en Murcia asegura que "pese a llevar más de seiscientos años en España aún seguimos siendo los grandes desconocidos", al tiempo que subraya que "la discriminación siempre viene por el desconocimiento porque en ocasiones no sabemos ni quienes son nuestros vecinos".
Isabel Heredia dice que nunca ha tenido problemas por su etnia,ni dentro ni fuera de la política,
y califica de "gratificante" el apoyo que ha obtenido tanto de sus amigos como de la familia y
los compañeros de partido. Además,destaca que "el Gobierno está dando grandes pasos para
que se conozca la cultura gitana, para lo que ha creado el Instituto de Cultura Gitana y el Consejo
Estatal del Pueblo Gitano, medidas muy positivas".
"Los gitanos llevamos seiscientos años en España y aún somos unos desconocidos"
A. G. M.

Isabel Heredia es secretaria de Inmigración de la ejecutiva municipal del PSOE
La secretaria de
Inmigración del
PSOE critica que
"no conozcamos ni
a nuestros vecinos"

quinta-feira, 8 de abril de 2010

8 de abril de 2010. Día Internacional de los Gitanos y II Cumbre Europea sobre la Población Gitana

El 8 de abril de este año tiene un significado muy especial ya que coincidirá la tradicional conmemoración del Día Internacional de los Gitanos con la celebración en España de una Cumbre Europea de alto nivel sobre Acciones y Políticas a favor de la Población Gitana.

Como en años anteriores, la Fundación Secretariado Gitano celebra este 8 de abril con numerosas actividades promovidas por sus sedes repartidas por buena parte del país, y con la edición y difusión, en varias lenguas, de un cartel conmemorativo, un marcapáginas y de un Comunicado institucional.

Con respecto a la II Cumbre, donde la FSG participa de diversas maneras (entre otras, con la intervención de su director, Isidro Rodríguez, la tarde del día 8), también la Fundación ha difundido una Declaración institucional en la que se reclama una Estrategia Europea para la Inclusión de los roma/gitanos. Toda la información relacionada con ambos acontecimientos puede consultarse en los dossieres habilitados en la web de la FSG: